Творчество Дмитрия Щедровицкого

Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
Яндекс.Метрика
 Гостевая книга    Ответы на вопросы

Ответы на вопросы, заданные в Гостевой книге

термин "проклятие" 26.08.2008 Сергей Логвинов
 Уважаемый Дмитрий Владимирович!
Отличается ли в иврите термин "проклятие", употребленный в отношении земли после человеческого грехопадения, от термина "херем"?

Ответ Д.В. Щедровицкого:
Уважаемый Сергей!

В Быт. 3, 17 о земле сказано — «арура» («проклятая»), а таковое определение влечёт за собой бедственные перемены (ср. Втор. 28, 15–20). «Херем» же означает отделение, отвержение, изгнание (Числ. 21, 2; Лев. 27, 21; Втор. 7, 26; 13, 17 — в Синодальном переводе всюду — «заклятое», «заклятие») и не предполагает внутренних изменений к худшему самого объекта, подвергшегося «херему». — Д. Щ.


[ Показать все сообщения ]
 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |