С большим интересом знакомлюсь с материалами, размещенными на сайте; но вслед за Михаилом, оставившим запись в Гостевой книге 28 апреля, должен сказать, что некоторые аспекты Вашей полемики с Вопрошателем вызывают удивление.
Приведу один пример (если понадобится, готов привести другие). Пример касается сквозной темы полемики: разбору 11-го стиха 2-й главы Послания к Ефесянам. Для простоты перенесу конструкцию этого стиха на близкую мне по жизни ситуацию крещения коми-зырян. Получится так:
«Поэтому помните, что некогда вы, язычники, называемые нехристями [так] называемыми христианами, что вы были в то время без Христа, отчуждены от Церкви Православной, чужды заветов обетования...»
Фраза имеет прозрачный смысл. А теперь – три варианта интерпретации этого текста, идентичные тем, которые предложены Вопрошателем, причем он утверждает, что никак иначе понимать это нельзя:
(1) «Грамматически напрашивающийся»:
Зыряне в настоящее время являются нехристями, а христиане остаются христианами;
(2) «Маловероятный случай»:
Зыряне перестали быть нехристями, стали христианами; но сами христиане так именоваться перестали. (Чего только не сделаешь ради согласования времен причастий!)
(3) «Подвариант (1)»:
Зыряне назывались и называются нехристями со стороны тех, кто назывался и называется христианами.
Выглядит абсурдно, но Вы должны учитывать, что именно так мы, обычные посетители сайта, воспринимаем многие основанные на грамматике аргументы данной полемики.