Доброго здоровья, Дмитрий Владимирович!
Еще несколько слов о Дне Господнем.
Вы пишете: «выражение «быть во дне» немыслимо грамматически (а не фактически!). Правильный перевод с греческого…».
А как эти слова могли бы звучать на иврите? (это первый вопрос)
То, что «Откровение» дошло до нас только на греческом, не говорит о том, что оно первоначально не было написано на еврейском (а над тем переводом, который назван «Септуагинтой», я где-то читал, плакали мудрецы).
Вы пишете: «день Господень» — обозначение разных «посещений» Господом людей».
Может быть, это первые слова для определения что есть «День Господень»?
Ведь начиная с Адама, Господь «посещал» людей, то есть, и во времена Ноя, и во времена патриархов, и народы, во время выхода Израиля из Египта, и т.д. И вот настало время «посетить» народы всей планеты после окончания проповеди Евангелия…
Суды Божии совершаются, ПРИМЕРНО по одной схеме: обличение в неправде, определение меры наказания за совершенные беззакония, исполнение наказания, время реабилитации после наказания, возвращение верующему всех, потерянных из-за греха, прав. Это наблюдение позволяет утверждать, что многие пророчества, исполнившиеся в прошедших судах, исполнятся ПРИМЕРНО так же и в будущих – при кончине века.
«Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас» /Еккл. 1: 9, 10/.
В «Запечатанной книге» вы пишете: «Переходим к следующим главам. Восьмая глава описывает очень тяжелые поражения, которые ожидают живущих на земле».
Но ведь восьмая глава начинается со слов «И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как-бы на полчаса».
Что это за «полчаса»? (это второй вопрос)
Я считаю, что «полчаса» - это время ожидания прихода к Сидящему на престоле Того, кто достоин открыть книгу.
Поясню, на всякий случай, свое понимание.
Когда суд сел и потребовалось раскрыть книгу, Иоанн много (какое-то время, может, полчаса?) плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть книгу. Потом пришел Агнец и стал снимать печати. Перед присутствующими в образах пронеслись события времени проповеди Евангелия вплоть до знамений шестой печати, которые обозначили окончание времени проповеди Евангелия и начало великого дня гнева Божия.
И вот, после снятия седьмой печати, Иоанн и все, собравшиеся для суда, увидели... себя, собравшихся для суда, после завершения проповеди Евангелия: Сидящего на престоле, двадцать четыре старца, четырех животных, тьмы тем и тысячи тысяч, находящихся в ожидании достойного снять семь печатей с книги.
Итак, пришел Агнец, книга раскрыта, и семи Ангелам дали семь труб…
Суд продолжается.
Все по порядку, все по «регламенту».
Если вы не против, будут и другие вопросы.
С уважением к вашему служению,
Виктор Коваленко.
. . :
Уважаемый Виктор!
Откровение Иоанна относится к новозаветной литературе, а не к Септуагинте: она — греческий перевод только Ветхого Завета…
«Быть во дне» — выражение, невозможное и на иврите: «ба-йом» — «в день [такой-то]» имеет смысл — указание на определённый день или срок.
Что касается Откровения Иоанна, — вопрос в том, «какой властью» осуществляется Ваше толкование (см. Матф. 21, 23)? Если Вы «доходите своим умом» до конечных выводов, то следует помнить II Пет. 1, 19–21:
..Никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою... (II Петр. 1, 19–21)
Если же считаете, что Он «отверз Вам ум к уразумению Писаний» (Лук. 24, 45), то это требует подтверждений — и вряд ли соединимо с вопросами, обращёнными к человеку…
Относительно «наготы» Адама и Евы я говорил во «Введении в Ветхий Завет», стр. 60–61. — Д. Щ.