Иеремии 23:6 Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут называть Его: "Господь оправдание наше!"
Вопрос: В оригинале "Господь оправдание наше!" звучит как «ЯХВЕ оправдание наше!»
Как вы считаете, можно ли на основании этого сделать вывод, что одно из Имен Мессии – ЯХВЕ?
(В книге автора Ристо Сантала «Мессия в Ветхом завете в свете раввинистических писаний » есть ссылка на Талмуд, что рабби считают именно так – Masekhet Baba Bathra 75b)
Что скажете вы?
. . :
Уважаемый Ярослав!
Как известно, очень многие библейские имена имеют теофорную основу, т. е. содержат Имя Божие (или часть его) и являются, по сути, сокращёнными «сообщениями» о свойствах и деяниях Бога. Например, Йишайяху (Исаия) — «спасёт Господь», Нетаниэль (Нафанаил) — «данный Богом», Йехоханан (Иоанн) — «Господь помиловал», и т. п. Разумеется, никто из обладателей теофорных имён не носит «общее имя» с Богом, а только свидетельствует о своей зависимости от Него. То же относится к имени Мессии: «Господь — оправдание наше [цидке́ну]» (Иер. 23, 6). Через Мессию Всевышний прощает грехи, оправдывая кающихся грешников:
…Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святого Сына Твоего Иисуса. (Деян. 4, 30)
…Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела. (Иоан. 14, 10)
Если же считать, что Мессия носит названное Вами Имя Господне, то следует отнести то же самое и к целому городу:
…А имя городу с того дня будет: «Господь там». (Иез. 48, 35)
Ясно, что имена как города, так и Мессии указывают на свойства того и другого (проявления Бога в них и через них).
Названный Вами автор, по-видимому, ошибся «в интерпретации»… — Д. Щ.