Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Гостевая книга

Гостевая книга

Приношу сердечную благодарность всем, кто посетил сайт и высказал добрые пожелания! Желаю каждому обильных благословений на путях познания истины!

  Д. Щедровицкий


Направить вопрос автору можно письмом на адрес contact@shchedrovitskiy.ru (кратко: contact@d35.ru)
Прежде чем задать вопрос, имеет смысл познакомиться с Тематическим указателем или с предыдущими ответами автора - быть может, там уже освещена интересующая Вас тема.

  Редакция сайта

добро и зло 19.07.2008 Сергей Логвинов
 Уважаемый Дмитрий Владимирович!
Благодарю за обстоятельный и глубокий ответ на мой предыдущий вопрос. Но тема, конечно же, не исчерпана. В ее развитие у меня еще одна просьба. Оцените, пожалуйста, такое высказывание о. Александра Меня:"Грехопадение это и был первый момент, когда в человеке восторжествовала воля к власти, потому что, я подчеркиваю, познание добра и зла в библейской символике означает не знание интеллектуальное, а владение, ибо глагол "даат" означает "близкое соприкосновение" и употребляется в применении к владению мастерством, к супружеским отношениям и другим подобным вещам. А термин "добро и зло" является идиомой, "тов ве ра" - это короткое слово означает добро и зло и не имеет ничего общего с моральными категориями, потому что "тов" означает добротное, приятное, полезное, а "ра" значит мерзкое, ядовитое - это два полюса бытия, идиома, которая означает просто все бытие как таковое, природа как таковая, мир как таковой."

Александр Мень
Беседа об искуплении

//МИРОВАЯ ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА. Христианство. Церковь. Лекции и беседы. - М.: Фонд имени Александра Меня, 1995. 2-е изд.: 1997.
Особенно интересно Ваше мнение по поводу идиомы "добро и зло".
Заранее благодарю.

. . :
Уважаемый Сергей!

Словосочетание «тов ва-ра» — «добро и зло» — означает не только то, о чём сказал о. Александр Мень, но имеет и нравственный смысл. Это видно, например, из слов пророка Амоса «диршу-тов вэ-аль-ра» — «стремитесь к добру, а не к злу» (в Cинодальном переводе «ищите добра, а не зла» — Ам. 5, 14): такое противопоставление внутри чисто идиоматического выражения представляется немыслимым. Следовательно, уже в древние времена (VIII век до Р. Х.) «тов ва-ра» воспринималось также и как описание моральных категорий.
Таргум Онкелоса (арамейский перевод–толкование Торы II в. н. э.) так «передаёт» Быт. 2, 9: «И дерево, вкусившие от плодов которого (становятся) мудрыми (различая) между хорошим и плохим». Такой комментарий прекрасно иллюстрирует восприятие стиха в те времена, когда древнееврейский, наряду с арамейским, был ещё разговорным языком в Иудее.
А «стремление к власти», которое упомянул о. Александр Мень, выражено не столько в желании «знать добро и зло», сколько в ложном обещании: «будете как боги» (ср. Втор. 1, 39; Ис. 7, 15, где словосочетание «даат тов ва-ра» не указывает на какие-либо амбиции). — Д. Щ.


[ ]

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |