Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Теология и религиоведение    Книги

 

Если прежние видения посещали Даниила в период правления
Валтасара, то новое явилось ему уже после завоевания Вавилона
персами:

В первый год Дария, сына Ассуирова, из рода мидийского,
который поставлен был царем над царством Халдейским…
(Дан. 9, 1)

Смена мировых империй, трижды предсказанная ранее (Дан. 2,
39; 7, 5; 8, 3–4) и произошедшая на глазах у Даниила, побудила
его глубоко задуматься над пророчеством своего предшественника
Иеремии. Даниил жаждал узнать, когда же закончится срок, на-
значенный свыше для наказания народа Божьего, т. е. срок вави-
лонского пленения:

…В первый год царствования его я, Даниил, сообразил по
книгам число лет, о котором было слово Господне к Иере-
мии пророку, что семьдесят лет исполнятся над опустошени-
ем Иерусалима. (Дан. 9, 2)

Из сказанного следует, что иудеи в вавилонском плену обла-
дали списками пророческих книг (в том числе Книги Иеремии),
спасенными ими из Иерусалима при переселении. С них, очевид-
но, делалось много копий, доступных для пользования. Впрочем,
Даниил, как влиятельный царедворец, мог иметь доступ и к ред-
ким манускриптам. Скорее же всего он сам составил библиотеку
из пророческих книг для себя и других верных Богу иудеев
(ср. Ездр. 7, ст. 6, 10–12, 25; 9, 10–12; 10, 3; Неем. 8, ст. 1–8,
13–14, 18).               


                        

      – 160 –         
                                                                                                                     


Пророчество, произнесенное Иеремией о 70 годах вавилонского
изгнания, выглядит так:

И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии бу-
дут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.
     И будет: когда исполнится семьдесят лет, накажу царя Ва-
вилонского и тот народ, говорит Господь, за их нечестие,
и землю Халдейскую, и сделаю ее вечною пустынею. (Иер.
25, 11–12)

Это пророчество о завоевании Иудеи и окрестных стран, о про-
должительности вавилонского ига и о крушении Вавилонской им-
перии по истечении указанного срока.

А вот предсказание Иеремии о возвращении иудеев из Вавилона:

Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне
семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово
Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие. (Иер. 29, 10)

По преданию, среди переселенных в Вавилон иудеев имелись
разногласия относительно начала 70-летнего периода изгнания.
Ведь царь Иехония со своим окружением, войском и частью наро-
да был уведен в плен в 597 году до н. э. (IV Цар. 24, 10–16), раз-
рушение же Храма и города и окончательное выселение большин-
ства жителей произошли при царе Седекии в 586 году до н. э.
(IV Цар. 25, 1–12).

Поэтому находились люди, утверждавшие, что «опустошение
Иерусалима» должно завершиться через 70 лет после пленения Ие-
хонии; другие же были уверены, что семь десятилетий должны
миновать, считая от разрушения Храма.

В действительности, предсказанные Иеремией годы следует от-
считывать от разрушения Иерусалима в 586 году до н. э. («…зем-
ля эта будет пустынею и ужасом…» Иер. 25, 11, что не про-
изошло при пленении Иехонии), а истекают они, таким образом,
в 516 году до н. э.

Как раз в названном году было завершено строительство второ-
го Храма (Ездр. 3, 2–10; Агг. 1, 14–15; 3, 1–7; Зах. 4, 9), т. е.
зримым образом окончился период «опустошения» Святилища
Господня.                 

Однако до этого времени в описываемый Даниилом момент бы-
ло еще далеко, и пророк для разрешения своих сомнений обратил-
ся, после вычислений и размышлений, к Самому Господу. Обра-
                        

      – 161 –         
                                                                                                                     


тился с глубокой покаянной молитвой от лица всего народа, наде-
ясь получить откровение о дальнейших судьбах Израиля:

И обратил я лицо мое к Господу Богу с молитвою и молени-
ем, в посте, и вретище, и пепле. (Дан. 9, 3)

Понятие «молитвы» и «моления» различаются.

Слово תפלה ‹тэфила́, «молитва», родственно двум глаголам
с общим корнем: פלל ‹пала́ль› «повергаться» и פלל ‹пиле́ль›
«размышлять», «судить», «раздумывать», «надеяться». Во время
молитвы человек должен прийти в состояние абсолютного смире-
ния перед Богом «повергнуться» пред Ним, полностью покоря-
ясь Ему; вместе с тем ему надлежит размышлять о Божьем вели-
чии, осуждать свои грехи (т. е. раскаиваться в них) и надеяться
на Всевышнего.            

А слово תחנון ‹тахану́н›, «моление», родственно глаголу חנן
‹хана́н› «смилостивиться», «быть милосердным». Это не только
всецелое упование на милость Создателя, но и обретение душой
самого молящегося состояния милосердия и любви, сострадания
к ближним и дальним. Только таким путем и возможно привлечь
к себе милость свыше, поскольку, согласно нерушимому духовно-
му закону, подобное соединяется с подобным:

Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. (Матф.
5, 7)

Войдя в такое состояние любви и сострадания к своему народу,
Даниил от лица всего Израиля исповедуется перед Богом в грехах
и умоляет Его о прощении и руководстве (Дан. 9, 4–9). Пророк
просит открыть ему смысл пророчества Иеремии, раскаиваясь за
весь народ в непокорности прежним пророкам (ст. 10) и призна-
вая, что справедливо постигли Иудею и Иерусалим «…проклятие
и клятва, которые написаны в Законе Моисея, раба Божия…»
(ст. 11).                 

Именно за массовое идолопоклонство, а также другие беззако-
ния разрушены были Храм и столица, опустошена страна, как
предсказывали Моисей и другие пророки (ст. 13–14). Теперь же,
зная, что бо́льшая часть народа, как и сам Даниил, раскаивается
в прежних деяниях и что близится время окончания гнева, про-
рок умоляет о восстановлении Иерусалима и Храма:

«…Да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града
Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей…


                        

      – 162 –         
                                                                                                                     


     …И воззри светлым лицом Твоим на опустошенное Святи-
лище Твое…
     …На город, на котором наречено имя Твое…
     Господи! услыши; Господи! прости; Господи! …не умедли…
ибо Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Тво-
ем». (Дан. 9, 16–19)

Еще не окончил Даниил этой молитвы, как ему явился вестник
Божий:                    

…Муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро
прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы…
(Дан. 9, 21)

Мы уже говорили о том, что Даниил, как и другие верные Богу
иудеи, молился трижды в день (Дан. 6, 10). Три молитвы соответ-
ствовали трем ежедневным жертвам в иерусалимском Храме: ут-
реннему и вечернему всесожжению агнцев (Исх. 29, 38–39; Числ.
28, 3–4) и третьей, мучной, жертве, приносимой в течение дня
(Лев. 2, 1–3) и называемой מנחה ‹минха́ «приношение».

Время каждой из молитв было точно соотнесено с очередным
жертвенным служением (ср. III Цар. 18, 36; Деян. 3, 1; 10, 3 и 9).
Описанная здесь молитва Даниила соответствовала по времени
мучной жертве מנחה ‹минха́. В этот момент пророк ощутил «при-
косновение» ангела Гавриила, т. е. вновь получил возможность
реального взаимодействия с духовным миром.

…И вразумлял меня, говорил со мною и сказал: «Даниил!
теперь я исшел, чтобы научить тебя разумению…» (Дан. 9, 22)

В этом стихе дважды встречаются слова, производные от глаго-
ла בין ‹бин› «вникать», «познавать», «разуметь». Речь идет об от-
кровении, которое должно пролить свет на размышления Даниила
об окончании «срока гнева».

Ангел Гавриил продолжает:

«…В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвес-
тить его тебе, ибо ты муж желаний; итак, вникни в слово и ура-
зумей видение…» (Дан. 9, 23)

Здесь דבר ‹дава́р› «слово», в смысле «указ», «[царский] при-
каз», а также «разъяснение» (ср. Есф. 1, 15 и 21; 5, 5). Имеет-
ся в виду откровение Господне, ниспосланное по молитве Даниила
в самый первый момент его обращения к Творцу.


                        

      – 163 –         
                                                                                                                     


Теперь ангел Гавриил сообщает пророку нечто, намного превос-
ходящее по своей значимости просимое им: ведь желание Даниила
узнать, когда окончится вавилонский плен, будет исполнено и без
откровения. Пророк вскоре сам увидит возвращение иудеев в Свя-
тую землю. А вот дальнейшие судьбы Израиля и всего мира опре-
деляются уже не семьюдесятью годами, а сроком, в семь раз
большим:                  

«…Семьдесят седмин определены для народа твоего и свято-
го города твоего, чтобы покрыто было преступление, запе-
чатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приве-
дена была правда вечная…» (Дан. 9, 24)

Слово שבוע ‹шаву́а› означает или «неделю», или «семилетие»
нечто семикратное. Здесь, конечно, имеется в виду семилетний
период, так что всего насчитывается в «семидесяти седминах» 490
лет. Они назначены для приготовления народа Израиля и города
Иерусалима к величайшему событию, связанному с прощением
грехов и оправданием (צדק ‹цэ́дек›; в Синодальном переводе
«правда») вечным.

В приведенном стихе упомянуты три разновидности греха: פשע
‹пэ́ша› «мятеж», «измена», «возмущение»; חטאת ‹хата́т›
«ошибка», «отступление», «промах», «грех»; и עון ‹аво́н› «иска-
жение», «кривизна», «уклонение». Этим перечнем исчерпываются
все возможные грехи (разумеется, внутри каждой из указанных
категорий есть великое множество разновидностей). Итак, сущест-
вуют преступления, совершаемые сознательно и дерзко,— פשע
‹пэ́ша›; грехи, происходящие от слабости, невнимательности, по
ошибке,— חטאת ‹хата́т›; и, наконец, проступки, причина кото-
рых состоит в некоем «искажении» в волевой, ментальной и/или
эмоциональной сферах человека «искажении», вызванном невер-
ным направлением его духовного пути,— עון ‹аво́н›.

Каждая из перечисленных категорий грехов нуждается в осо-
бом искуплении, что выражается в трех различных глаголах, упо-
требленных в данном стихе.

Так, «преступление» (פשע ‹пэ́ша›) «покрывается» в смысле, при-
сущем глаголу כלא ‹кала́ «удерживать», «прекращать», «оста-
навливать», «запирать». Само побуждение к мятежу против воли
и заповедей Всевышнего силою благодати Его «удерживается»,
т. е. прекращается.

«Грех» (חטאת ‹хата́т›) «искупается» в смысле, присущем гла-
голу חתם ‹хата́м› «запечатывать», «скрывать»: подобно свитку,
                        

      – 164 –         
                                                                                                                     


свернутому и запечатанному печатью, т. е. закрытому для чтения
(ср. Ис. 29, 11), список таких грехов «закрывается» Богом и не
возобновляется (в Синодальном переводе «запечатаны»).

«Беззаконие» (עון ‹аво́н›) «прощается» в смысле, присущем
глаголу כפר ‹кипе́р› «покрывать» (в Синодальном переводе
«заглажены»): искажения восприятия и порочные деяния, по ми-
лости Господней, «покрываются» праведными желаниями, мысля-
ми, чувствами и поступками.

Описанное прощение грехов различных видов может произойти
только по милости Всевышнего, Который назван «прощающим ви-
ну, и преступление, и грех» (Исх. 34, 7). Поскольку же речь идет
об искуплении грехов всего народа, событие, с этим связанное,
должно иметь важнейшее всемирно-историческое значение: оно
именуется «оправданием вечным».

Однако «семьдесят седмин» назначены и еще для некоторых
великих свершений:

«…Чтобы… запечатаны были грехи… и чтобы приведена была
правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и по-
мазан был Святый святых…» (Дан. 9, 24)

В рассматриваемом стихе глагол חתם ‹хата́м› употреблен в двух
формах: по отношению ко греху חטאת ‹хата́т› לחתם
‹лэхатем›,
т. е. «запечатать», в смысле «закрыть»; а по отношению
к «видению и пророку» לחתם ‹лахто́м›, т. е. «поставить пе-
чать», в смысле «подтвердить».

«Видение и пророк» обобщающее название множества проро-
честв Писания, посвященных важнейшему в мировом масштабе
явлению: пришествию Мессии и его спасительной деятельности.
Предсказания о Мессии имеются у всех пророков, начиная с Мои-
сея (см. Лук. 24, 44: «…надлежит исполниться всему, написанно-
му обо мне в Законе Моисеевом, и в пророках, и псалмах»; также
Лук. 24, 27: «И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им
сказанное о нем во всем Писании»). Особенно подробно грядущие
дела Мессии, как известно, изложены в пророчестве Исаии (Ис.
52, 13–15; 53).           

Все видения пророков о Мессии и его жертве за грехи людей
должны через «семьдесят седмин» лет исполниться, а подтвержде-
нием истинности этих видений, как бы «удостоверяющей печа-
тью», станут сами жертвенная жизнь и смерть Мессии. Он назван
«Святым святых» קדש קדשים ‹Ко́деш кадаши́м›. Так же имену-
ется то отделение Скинии и Храма, где расположен ковчег завета
                        

      – 165 –         
                                                                                                                     


(Исх. 27, 33–34; III Цар. 8, 6). Такое же определение, выражаю-
щее высшее состояние святости, прилагается еще к некоторым
священным вещам, например к хлебному приношению (Лев. 2, 3
и 10; 6, 17), к жертве повинности (Лев. 7, 1 и 6), к хлебам пред-
ложения (Лев. 24, 9), к медному жертвеннику для всесожжений
и прочих жертв (Исх. 29, 37), к крови жертвы Дня Искупления
(Исх. 30, 10), к умывальнику для священников (Исх. 30, 28–29),
к благовонному курению (Исх. 30, 36).

Мы видим, что определение «Святое святых» прилагается
именно к предметам, связанным с жертвоприношениями, и к са-
мим жертвам. Но все жертвы и все жертвенное служение указы-
вали на Мессию:           

Ибо он одним приношением навсегда сделал совершенными
освящаемых. (Евр. 10, 14)

Поэтому к нему в наибольшей и совершеннейшей степени отно-
сится определение קדש קדשים ‹Ко́деш кадаши́м›. Первоначальный
смысл глагола קדש ‹када́ш› «отделять», отсюда производные
значения «освящать», «святить». И именно Мессия описан как

…Святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от
грешников и превознесенный выше небес… (Евр. 7, 26)

…Итак, по истечении «семидесяти седмин» лет Мессия должен
быть «помазан» למשח ‹лимшо́ах›, от глагола משח ‹маша́х›, по-
чему он и именуется משיח ‹Маши́ах›, по-гречески Χριστος
‹Христос›
«Помазанник».

Однако в евангелиях мы не находим сообщения о том, чтобы
Иисус был буквально «помазан» на царство или на пророческое и
священническое служение, подобно, например, Саулу и Давиду
(I Цар. 10, 1; 16, 13), Аарону (Исх. 29, 4–7) или Елисею (III Цар.
16, 13). Если это и произошло с Иисусом, то свершилось втайне,
и нам об этом ничего неизвестно.

Однако сказано о другом «помазании», которое совершил над
ним Сам Всевышний:

…Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета,
и он ходил, благотворя и исцеляя… потому что Бог был с ним.
(Деян. 10, 38)

Собственно говоря, помазание на царство, пророческое служе-
ние и священство было только символом излияния на помазуемо-
го силы свыше благодати Духа Святого, без чего не могло состо-
                        

      – 166 –         
                                                                                                                     


яться истинное служение пред лицом Бога (I Иоан. 2, 20 и 27;
I Цар. 16, 13). Поэтому Иисус и называется, и является Мессией
Помазанником в самом истинном и высшем смысле этого слова.

С какого же времени начинается отсчет «семидесяти седмин»?—

«…Итак, знай и разумей: с того времени, как выйдет повеле-
ние о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки
семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится на-
род,
и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена…»
(Дан. 9, 25)

«Знай и разумей» призыв не напрасный: здесь требуются
и знание исторических фактов, и точный расчет времени. Даниил
в подробностях записал все им услышанное. Вряд ли он сам до-
жил до «повеления о восстановлении Иерусалима», которое было
издано при Артаксерксе I в 457 году до н. э. (Неем. 2, 1–8). Ведь
Даниил был переселен в Вавилон вместе с царем Иехонией («Иоа-
кимом» Дан. 1, 1–6), т. е. в 597 году до н. э, и до 140 лет, по-
видимому, не дожил. Однако написанное им обязаны исследовать
мы, потомки, сопоставляя пророчество с историческими событиями.

Повеление Артаксеркса I в 457 году до н. э. касалось возведе-
ния стен вокруг Иерусалима (буквально сказано להשיב ולבנות
‹леhашив вэ-ливнот›
«возвратить и обстроить»), т. е. возвращения
ему статуса столичного города Иудеи (название которой, «Йегуд»,
обнаружено на местных монетах Персидской эпохи).

Поскольку сказано, что всего до времени появления Мессии
(«Святого святых») пройдет 70 седмин (ст. 24), а в стихе 25 упо-
мянуты «семь и шестьдесят две», т. е. 69 седмин, то их отсчет
с 457 года до н. э. приводит нас к последней, 70-й, седмине, в те-
чение которой происходило пророческое служение Иисуса Христа
и в конце которой свершилась его жертвенная смерть на Голгофе:
эта, последняя из 70 седмин, выпадает на годы 27–34 н. э.

Итак, через 69 седмин должен открыться משיח נגיד
‹Машиах Нагид›
буквально «Мессия-Вождь», т. е. величайший из всех
помазанников царей, пророков и священников.

«…И возвратится народ и обстроятся улицы и стены…» слова
תשוב ונבנתה ‹ташу́в вэ-нивнета́ можно понять и как «снова бу-
дут построены», а רחוב וחרוץ ‹рэхо́в вэ-хару́ц› «улица и квар-
тал» (в собирательном смысле); следовательно, Иерусалим, как
и до разрушения, предстанет городом благоустроенным, разделен-
ным на «административные районы», с красиво расположенными
и отстроенными улицами.


                        

      – 167 –         
                                                                                                                     


«…Но в трудные времена…» в оригинале ובצוק העתים
‹у-вэ-цок hа-итим›
«и [или: „но”] в стеснении времен» или «в эпоху гне-
та». Общественная жизнь бурлила в Иерусалиме, и строительство
и расширение города не прекращались в течение веков, несмотря
на гнет сменяющих друг друга чужеземных властей персов, ма-
кедонян, эллинских династий Птоломеев и Селевкидов (среди по-
следних изувер и палач, устроитель геноцида иудеев Антиох
Епифан), римлян.          

За это время самостоятельное Иудейское царство под управле-
нием династии Хасмонеев просуществовало только со 142 по 63
год до н. э., т. е. менее ста лет! Но даже и это время было нелег-
ким в истории Иудеи, что уж говорить об остальных периодах
«семидесяти седмин»! Воистину «эпоха гнета»…

«…И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет
смерти Христос и не будет…» (Дан. 9, 26)

«И по истечении» так переведено ואחרי ‹вэ-ахаре́й›, означаю-
щее «и после», что не одно и то же: не сразу «по истечении»,
а именно «после» 69 седмин был распят Иисус в конце семи-
десятой седмины. И вся эта последняя седмина, т. е. весь период
его пророческого служения и проповеди, был приготовлением
к кульминационному моменту его жизни принесению великой
жертвы за грехи человечества.

Поэтому «предание смерти» Мессии (יכרת ‹йикаре́т› «погиб-
нет», «будет казнен») есть триумфальное завершение его земной
жизни, и в каком-то смысле вся седмина его зримого служения на
земле может быть названа «преданием смерти» подготовкой
к окончательному, абсолютному самопожертвованию ради рода че-
ловеческого.              

Слово יכרת ‹йикаре́т› совсем буквально означает «будет отре-
зан». Одним из наиболее трагических последствий непризнания Ии-
суса Христа большей частью его родного народа стало своего рода
«отрезание», «отсечение», т. е. отделение, его истории, учения, са-
мой его личности от истории общееврейской, вытеснение его из
«духовно-исторического пространства» еврейской цивилизации.

На протяжении веков раввинами было практически запрещено
или признавалось крайне нежелательным само упоминание его
имени. Изобретались различные истории, имевшие целью опоро-
чить его происхождение, образ жизни и учение, исказить истори-
ческую правду о нем (часть из них собрана в трактате «Тольдот
Йешу» «Родословие Иисуса»).


                        

      – 168 –         
                                                                                                                     


Все это было предсказано не только Даниилом (в одном крат-
ком слове יכרת ‹йикаре́т› «будет отсечен», «будет отрезан» от
своего народа), но и Исаией:

…Нет в нем ни вида, ни величия; и мы видели его, и не было
в нем вида, который привлекал бы нас к нему.
     Он был презрен и умален… и мы отвращали от него лице
свое; он был презираем, и мы ни во что ставили его.
     …Мы думали, что он был поражаем, наказуем и уничижен
Богом.
     ‹…›
     Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою
дорогу…
     ‹…›
     …Он отторгнут от земли живых; за преступления народа
Моего претерпел казнь. (Ис. 53, 2–8)

Говоря «мы» и «нас», Исаия имеет в виду свой народ, Изра-
иль. А последние слова приведенной части пророчества говорят
практически о том же, что и Даниилово יכרת ‹йикаре́т› «будет
отрезан»: נגזר מארץ חיים ‹нигза́р мэ-э́рец хайи́м› буквально означа-
ет «отрезан от земли живых». «Землей живых», «землей жизни»
именуется Святая земля. Итак, Исаия предрекает, что Мессия не
только будет казнен, но и, в сознании большинства еврейского на-
рода, история его жизни и смерти надолго будет «отрезана» от-
делена от истории Святой земли.

…Остановимся на выражении: «…предан будет смерти Христос
и не будет…» Слова אין לו ‹эйн ло›, переведенные здесь как «не
будет», буквально означают «не ему». Имеется в виду, что заслу-
га жертвенной смерти Мессии вменится не ему самому, а всем лю-
дям, во искупление грехов которых Мессия претерпит казнь (Иоан.
1, 29; Матф. 26, 28; I Петр. 2, 24–25).

Однако возможен и перевод, представленный Синодальным тек-
стом,— при таком прочтении мы видим указание на смерть и вос-
кресение Мессии: он одновременно и «будет», и «не будет» предан
смерти, т. е. оживет!

«… А город и святилище разрушены будут народом вождя,
который придет…» (Дан. 9, 26)

«Народ» римляне, «вождь» полководец Тит… Трагична уже
сама последовательность событий в пророчестве: Даниил умолял
о восстановлении Храма (Дан. 9, 16–19), а ниспосланное в ответ
на молитву откровение завершается предсказанием о грядущем
новом разрушении Иерусалима и его святилища.


                        

      – 169 –         
                                                                                                                     


«…И конец его будет как от наводнения…» (Дан. 9, 26)

Наводнение наступает внезапно и покрывает обширные терри-
тории. Так и римские легионы нахлынули на Иудею, затопив ее
в крови подавленного восстания.

«…И до конца войны будут опустошения…» (Дан. 9, 26)

«Будут» в оригинале נחרצת ‹нэхере́цет›, что означает «назна-
чена», «определена» в женском роде единственного числа, в то
время как שממות ‹шэмемо́т›, т. е. «опустошения», «ужасы»,—
в женском роде множественного числа. Это указывает на единый
источник («определение») многих опустошений и ужасающих дея-
ний римлян. Все совершалось по указаниям Тита, стремившегося
страшными казнями (пытками и распятием десятков тысяч, в том
числе и добровольно сдавшихся в плен, продажей в рабство сотен
тысяч иудеев) морально сломить народ.

Обо всем этом говорится уже после описания разрушения Иеру-
салима и Храма, «конца его» (тот же стих 26). Здесь указание
на то, что и после взятия римлянами Иерусалима война еще ка-
кое-то время будет длиться («до конца войны»). Действительно,
Иудейская война против Рима длилась 7 лет (66–73 годы), и пос-
ле того, как Иерусалим пал, военные действия продолжались еще
3,5 года.                 

Разгромлено было большинство городов Иудеи «опустоше-
ния» были всеобщими, полными и повсеместными, вплоть до па-
дения в 73 году считавшейся неприступной крепости Масада с ее
героическими защитниками, которые предпочли уйти из жизни
добровольно, но не попасть в руки римлян, т. е. предпочли смерть
рабству.                  

«…И утвердит завет для многих одна седмина…» (Дан. 9, 27)

Речь идет о том семилетии, в течение которого шла Иудейская
война. Слово הגביר hигби́р› означает «усилит», «сделает мужест-
венным», «сделает героическим». Под «заветом» (ברית ‹бэри́т›)
имеется в виду Новый завет, заключенный Мессией, Иисусом, со
своими учениками-апостолами, символически представляющими
колена Израилевы (Иер. 31, 31–34; Матф. 26, 20–28).

События Иудейской войны вновь поставили вопрос о Новом за-
вете о принятии или отрицании учения Иисуса перед множе-
ством иудеев. С одной стороны, последователи Иисуса подверга-
                        

      – 170 –         
                                                                                                                     


лись преследованиям и гонениям, особенно со стороны зелотов-
сикариев фанатично воинственной партии, призывавшей к воо-
руженному сопротивлению римлянам (пусть даже в уже совер-
шенно безнадежной ситуации) и ненавидевшей иудеохристиан за
их проповедь мира, любви и прощения (особенно любви к врагам
Матф. 5, 44–48). Эти гонения укрепили во многих верующих пре-
данность Иисусу и его учению вплоть до героической жертвен-
ной смерти за свои убеждения.

С другой стороны, очень многие иудеи, помнившие произнесен-
ные около 40 лет назад пророчества Иисуса о том, что Иерусалим
и Храм будут разрушены (Лук. 21, 20–24), или слышавшие от
других пересказ этих пророчеств, уверились на собственном опыте
в истинности предсказанного, убедились в том, что Иисус был по-
слан Всевышним, и вошли в число его последователей. Вот эти-то
события и предсказаны в словах о «седмине», призванной «утвер-
дить завет для многих».

«…А в половине седмины прекратятся жертва и приношение».
(Дан. 9, 27)

Как раз в «половине семилетия» Иудейской войны, т. е. через
3,5 года после ее начала, незадолго до разрушения Храма, 17 Там-
муза 70 года, была принесена последняя жертва в Храме. А 9 Ава
(следующий месяц, примерно соответствующий августу) жертво-
приношения прекратились не только временно (из-за отсутствия
жертвенных агнцев в условиях осады), но и на очень долгий срок
вплоть до грядущего восстановления Храма, сожженного римски-
ми легионерами в этот траурный день.

«…И на крыле Святилища будет мерзость запустения». (Дан.
9, 27)

«Крыло», כנף ‹кана́ф›, Храма означает «придел», или удален-
ную его часть. Запустение, разрушение постигнет только види-
мый, вещественный, «придел» Храма, в то время как «сердцеви-
на» его духовная сущность служения, сама возможность молитвы
Всевышнему пребудет вовек, недоступная вторжению язычников
и неподвластная разрушению:

«…И измерь Храм Божий, и жертвенник, и поклоняющихся
в нем; а внешний двор Храма исключи и не измеряй его, ибо
он дан язычникам…» (Откр. 11, 1–2)


                        

      – 171 –         
                                                                                                                     


В видении Иоанна этот план духовной реальности противо-
поставление «Храма Божия» «внешнему двору» (который был в эпо-
ху второго Храма местом, на которое допускались поклоняющиеся
Господу язычники) представлен особенно четко…

Однако «на крыле Святилища», т. е. в видимом мире, Храм бу-
дет разрушен на очень долгое время на его месте останется
«мерзость запустения». Так переведено выражение שקוצים משומם
‹шикуци́м мешоме́м› буквально «мерзости опустошающего»,
«гнусности разрушителя». Поскольку опустошителем и разруши-
телем Храма была Римская империя, речь идет о неких «мерзо-
стях», заполняющих место Храма в эпоху власти Рима. Действи-
тельно, после разрушения Храма римские власти запрещали иудеям
появляться на святом месте, восходить на гору Мория. За особую
плату выговорили себе представители иудейских общин право со-
бираться близ «Стены Плача» уцелевшего остатка Западной сте-
ны храмового двора в определенные дни, особенно 9 Ава, в го-
довщину гибели Храма, чтобы оплакивать его.

Сама же территория разрушенной святыни приходила во все
большее запустение. И когда в первой четверти V века н. э. хри-
стианство было провозглашено государственной религией Рима и
стали сооружаться церкви, часовни, монастыри на его святых мес-
тах, территория Храма была намеренно превращена в городскую
свалку в знак «торжества» христианства над иудейством, «отме-
ны и попрания» ветхозаветных установлений, что, якобы, «пред-
писывается Евангелием» (см., однако, Матф. 5, 17–20; Лук. 16, 17).

Поступая так, римские власти думали, будто способствуют ис-
полнению предречения Иисуса: «Се, оставляется вам дом ваш пуст»
(Матф. 23, 38), хотя в действительности это предречение осущест-
вилось уже при разрушении самого Храма.

Городская свалка существовала на месте Храма вплоть до заня-
тия Иерусалима войсками Арабского Халифата в 637 году н. э.
Мусульмане проявили по отношению к развалинам иерусалимского
Храма особое благоговение. Храмовая площадь была расчищена,
над местами бывшего медного жертвенника и других принадлеж-
ностей Святилища, особенно же над «Э́вен-штийа́» «Краеуголь-
ным камнем» мироздания, где находилось в свое время Святое
святых, были воздвигнуты защитные сооружения; на этих местах
мусульмане молились. В 687 году началось строительство Мечети
Омара («Купола Скалы») над центральной территорией Храма.

Таким образом исполнялось пророчество о «мерзости запусте-
ния», буквально «гнусностях разрушителя», т. е. Рима,— до того
                        

      – 172 –         
                                                                                                                     


времени, когда власть над Святым городом была утрачена прямы-
ми преемниками осквернителей Храма.

«…И окончательная предопределенная гибель постигнет
опустошителя». (Дан. 9, 27)

 «Опустошитель», или «разрушитель», שמם ‹шоме́м›,— это пол-
ководец, а позднее император, Тит. Императором он пробыл весь-
ма недолго (79–81 годы) и погиб от мучительной болезни, сопро-
вождавшейся ужасными болями в голове, расстройством воспри-
ятия и разума. По преданию, за богохульство Господь послал в его
мозг «малейшее из созданий» мельчайшее насекомое, которое
своим движением вызывало адские боли, сопровождавшиеся невы-
носимым грохотом в ушах. Заглушить этот шум император пытал-
ся с помощью кузнеца, бившего в его присутствии по наковальне.

Так наказан был непосредственный «опустошитель». Но в более
широком и глубоком смысле «опустошителем» Храма было рим-
ское язычество, старавшееся уничтожить Иерусалим как оплот
единобожия оппозиционной идеологии. «Окончательная пред-
определенная гибель» (כלה ‹кала́ буквально «конец», «истоще-
ние», «истребление») постигла и этого «опустошителя» при тор-
жестве официального христианства в Римской империи в IV
веке н. э.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                        

      – 173 –         
                                                                                                                     


 


 

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |