К разделу «Берешит»
См. также во «Введении в Ветхий Завет...»
Пять раз упоминается «ор» — свет — в рассказе о Первом дне Творения (Берешит. 1, 3–5). И пять раз сказано о том,
как Всевышний создавал человека (Берешит 1, 26–27; 2, 7).
Одно соответствует другому: все уровни души Адама — светоносны. А их пять.
К уровню «йехида́» относятся слова «Да будет свет!». Отдельное творение, самостоятельная личность —
здесь ещё только в замысле, в повелении, сходящем с Божьих уст.
К уровню «хайа́» относятся слова «И стал свет». Это — уже обособленное творение, передающее «жизнь во свете»
тем ступеням нашей души, которые расположены ниже.
К уровню «нешама́» относятся слова «И увидел Бог свет, что хорош (он)». «Нешама́» не оскверняется злом и грехом,
пребывая чистой и сияющей пред лицом Создателя своего.
К уровню «руах» относятся слова «И разделил Бог между светом и между тьмою». «Руах» может пребывать как во свете
(светлые духи — ангелы и праведники), так (не дай Бог!) и во тьме (темные духи — клипот [бесы] и преступники).
К уровню «нефеш» относятся слова «И назвал Бог свет днём». Только постоянным соотнесением себя с Божьей волей,
с Его повелевающим Голосом, общаясь с Ним в молитве и исполняя Его мицвот (заповеди), удостаивается наш «нефеш» оправдательного
приговора от Его лица — ‹ва-йикра́› можно перевести и как «назвал», и как «воззвал»…
Пять описаний сотворения человека указывают на те же пять уровней души.
«И сказал Бог: сделаем человека по образу Нашему, как подобие Наше» — это замысел, уровень «йехида».
«И сотворил Бог человека по образу Своему» — это появление самостоятельной «хайа».
«По образу Бога сотворил его — это «нешама», более удалённая от Первообраза (не «по Своему» образу, а «по образу Бога»).
«Мужчиной и женщиной сотворил их» — это «руах»: здесь уже происходит разделение между духами «отдающими» — «мужественными» и
«принимающими» — «женственными».
«И создал Всевышний Бог человека — прах из земли…» — это о «нефеше», которому предстоит начать восхождение с самого
низшего уровня — «праха земного» — на небеса.
Здесь же упомянуты ‹нишма́т хайи́м› — «нешама жизней», т. е. совокупность высших составляющих души,
и «нефеш» — самая низшая её ступень: «И стал человек нефешем живым…»
|