Творчество Дмитрия Щедровицкого

Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
Яндекс.Метрика
 Стих из недельного раздела Торы    Бе-г̃аалотха (Числ. 8, 1–12, 16 [8, 1–13, 1])

К разделу «Бэг̃а’ало́тха»

См. также во «Введении в Ветхий Завет...»

 

…Скажи Аг̃арону и говори ему: когда возжигаешь светильники, — пред лицом Меноры пусть светят семь светильников... (Бэмидбар 8, 2)

Слово בהעלתך  ‹бэ-г̃а’ало́тха› — «когда возжигаешь», или «при твоём возжигании» — можно понять и как «при восхождении твоём»: глагол עלה ‹ала́› означает «поднимать(ся)», «восходить». Когда человек «поднимается», т. е. возвышает свою душу при служении Всевышнему, — все его «семь светильников» (воля, разум и пять чувств, или же семь сефирот, образующих его внутренний мир) должны быть «пред лицом его», освещая жизненный путь. Тогда свет духовного познания не противостоит вещественному бытию, но пронизывает и облагораживает его.

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |