Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Гостевая книга    Ответы на вопросы

Ответы на вопросы, заданные в Гостевой книге

Плач Иеремии и Заповеди Блаженства 02.04.2018 Шелягин Егор
 Здравствуйте, Дмитрий Владимирович. Благодарю вас за ответ на мой предыдущий вопрос.

Хотел бы поделиться с вами небольшой находкой, касающейся заповедей блаженств, данных Христом в Нагорной проповеди.
Когда я читал Ветхий завет, Плач Иеремии, то обратил внимание на строки 25-27 3-й главы:
° БЛАГ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
° БЛАГО тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
° БЛАГО человеку, когда он несет иго в юности своей.
А именно обратил внимание на последовательное употребление слов Благ, Благо, Благо...
Нигде в Ветхом завете я больше похожего употребления не нашел.
Как вы думаете, не является ли это сочетание одной из расшифровок и пояснений первых трех заповедей блаженств, о которых так много рассуждают?

А именно:
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное --> Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
Это те, кто надеются на Господа и ищут Его, ищут его защиты и помощи.

Блаженны плачущие, ибо утешатся --> Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
Это те, кто с терпением переносит страдания, испытания, искушения.

Блаженны кроткие, ибо наследуют землю --> Благо человеку, когда он несет иго в юности своей; сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него; полагает уста свои в прах, помышляя: «может быть, еще есть надежда»; подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением, ибо не навек оставляет Господь. Но послал горе, и помилует по великой благости Своей (Плач 3, 27-32).
Тут вообще, как мне кажется, явное описание такого качества человека как кротость...

Хотелось бы узнать ваше мнение по этому поводу.
Заранее благодарю вас, да поможет вам Бог в ваших устремлениях и в познании истины!

. . :
Уважаемый Егор!

Ваше наблюдение интересно. Хотя в Плаче Иеремии употребляется слово <тов> — «благо», «добро»; в Нагорной же проповеди греческое <макарио́й> — «блаженны» — восходит к еврейскому <ашре́й> — «счастливы».


[ ]
 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |