Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Об авторе    Статья в энциклопедии «Религия»

Источник: Религия: Энциклопедия / Сост. и общ. ред. А. А. Грицанов, Г. В. Синило. — Мн.: Книжный Дом, 2007.— 960 с.— (Мир энциклопедий).

Щедровицкий

ЩЕДРОВИЦКИЙ Дмитрий Владимирович (р. в 1953) — российский теолог, экзегет, ученый-гебраист и библеист, педагог, поэт и переводчик. Автор обширного комментария к текстам Ветхого Завета (см.; см. также Танах).

В задуманном Щ. многотомном издании вышли книги «Пророчества Книги Даниила», в 2003, «Беседы о Книге Иова» и «Сияющий Коран: Взгляд библеиста» в 2005. В связи с выходом первых томов «Введения в Ветхий Завет» акад. В. Н. Топоров писал: «...появление у нас такого искушенного библеиста, ученого и богослова, как Д. В. Щедровицкий, — редкая и отчасти неожиданная удача... Хочется выразить надежду на то, что автор получит возможность довести свой труд до конца. Если это произойдет, то можно будет с полным основанием говорить о возобновлении библеистики в России».

В своем подходе к текстам Библии Щ. сочетает высокую филологическую культуру, доскональное знание языков Библии — иврита, арамейского и древнегреческого — с религиозно-философским и мистическим подходом, обнаруживая глубокие познания в области иудейской, христианской и мусульманской традиций. Будучи по преимуществу христианским экзегетом, Щ. указывает на глубинное единство всех трех монотеистических религий — иудаизма, христианства, ислама, стремится приблизиться и приблизить своего читателя к основам древнейшего монотеизма, родившегося в древнееврейской культуре, и к основам раннего христианства. Комментарий Щ., блестящий по стилю, доступный широкому читателю по манере изложения, глубокий по содержанию, соединяющий научную эрудицию и пиетет перед различными религиозными традициями, учит подлинной толерантности.

Щ. подготовил антологию «И сказал Господь Моисею...» (1998, серия «Антология гуманной педагогики»). С 1990-х читает курсы по библеистике в различных духовных и светских учебных заведениях Москвы, в т. ч. на филологическом факультете МГУ (в рамках Университета истории культур), в Московской пресвитерианской духовной академии, в Московской высшей православно-христианской школе и в Российском православном университете святого ап. Иоанна Богослова, где он заведовал кафедрой библеистики.

Щ. широко известен как переводчик зарубежной светской и духовной поэзии: Кумранских гимнов (1991; см. Кумранские свитки), иудейских молитв эпохи Талмуда, английской и немецкой христианской поэзии — «Священных сонетов» Дж. Донна, лирики Дж. Герберта, лютеранской поэзии (антологии «Английская лирика первой половины XVII века», «Английский сонет XVII—ХХ веков», «Поэзия немецкой Реформации» и др.). Поэзия самого Щ. также насыщена духовными мотивами (сб. «Из восьми книг», 1996; «Мой дом — бесконечность...», 2004, и др.).

 

Г. В. Синило

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |