Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Гостевая книга

Гостевая книга

Приношу сердечную благодарность всем, кто посетил сайт и высказал добрые пожелания! Желаю каждому обильных благословений на путях познания истины!

  Д. Щедровицкий


Направить вопрос автору можно письмом на адрес contact@shchedrovitskiy.ru (кратко: contact@d35.ru)
Прежде чем задать вопрос, имеет смысл познакомиться с Тематическим указателем или с предыдущими ответами автора - быть может, там уже освещена интересующая Вас тема.

  Редакция сайта

Гилгул + 14.09.2009 Андрей Гринчак
 Шалом, уважаемый Дмитрий! Я стал читать ваши книги, и хочу в первую очередь поблагодарить Вас за труды.

Я работаю над осмыслением учения о гилгуле, о том, как оно может сочетаться с истиной Нового Завета и Танаха. И у меня возникает ряд трудностей. К сожалению, ресурсы Иудаизма то слишком сложны и непонятны, то уклончивы и противоречивы. Есть ли у вас упорядоченное изложение этого учения в лекции или же в отдельном материале?

По поводу Иова 38 главы. Это действительно хорошее место. но возможно Б-г использует сарказм, хотя это было бы достаточно резко с Его стороны, учитывая состояние Иова.

И еще: вы могли бы порекомендовать какие-то коментарии или источники более вразумительные, чтобы эту тему понять?

Спасибо, Андрей.

. . :

Уважаемый Андрей Гринчак!

Насколько мне известно, основополагающие труды о гилгуле — такие как «Сефер ̃га-гильгулим» («Книга переселений душ») — на европейские языки не переводились.
Несколько примеров, иллюстрирующих библейскую концепцию гилгула, я привёл во «Введении в Ветхий Завет» (стр. 915–919). — Д. Щ.


[ ]

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |