Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Поэтические переводы    Из поэзии Востока и Запада    Древняя и средневековая иудейская поэзия

Рабби Нехуния бар Гакана (I в. н. э.)

 

«Ана бе-хоах…» («Молимся: мощью великой десницы…»)

Молимся: мощью великой десницы —

          Оковы разбей!

Пенье народа, о Страшный, прими,

          Защити и омой от скорбей!

Сильный, взыскавших Единство Твое, —

          Как зеницу, храни!

          Благослови и очисти, помилуй —

          И правдой навек осени!

          О Всемогущий, общину Свою

          С бесконечной веди добротой!

Вышний, Единый, воззри на народ,

          Что помнит Тебя, о Святой!

Зов наш прими, Тайнозритель,

          И вопль наш услышь, —

Ты, Чье блаженное славится Имя,

          Ты, что вовеки царишь!

 

 

——————————————————

1 «И сказал Господь Моисею…» — Переиздание. М.: Издательский Дом Шалвы Амонашвили, 2002. — С. 188–190 — (Антология гуманной педагогики)

 

 

 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |