Если прежние видения посещали Даниила в период правления Валтасара, то новое явилось ему уже после завоевания Вавилона персами:
В первый год Дария, сына Ассуирова, из рода мидийского, который поставлен был царем над царством Халдейским… (Дан. 9, 1)
Смена мировых империй, трижды предсказанная ранее (Дан. 2, 39; 7, 5; 8, 3–4) и произошедшая на глазах у Даниила, побудила его глубоко задуматься над пророчеством своего предшественника — Иеремии. Даниил жаждал узнать, когда же закончится срок, на- значенный свыше для наказания народа Божьего, т. е. срок вави- лонского пленения:
…В первый год царствования его я, Даниил, сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господне к Иере- мии пророку, что семьдесят лет исполнятся над опустошени- ем Иерусалима. (Дан. 9, 2)
Из сказанного следует, что иудеи в вавилонском плену обла- дали списками пророческих книг (в том числе Книги Иеремии), спасенными ими из Иерусалима при переселении. С них, очевид- но, делалось много копий, доступных для пользования. Впрочем, Даниил, как влиятельный царедворец, мог иметь доступ и к ред- ким манускриптам. Скорее же всего он сам составил библиотеку из пророческих книг для себя и других верных Богу иудеев (ср. Ездр. 7, ст. 6, 10–12, 25; 9, 10–12; 10, 3; Неем. 8, ст. 1–8, 13–14, 18).
– 160 –
Пророчество, произнесенное Иеремией о 70 годах вавилонского изгнания, выглядит так:
И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии бу- дут служить царю Вавилонскому семьдесят лет. И будет: когда исполнится семьдесят лет, накажу царя Ва- вилонского и тот народ, говорит Господь, за их нечестие, и землю Халдейскую, и сделаю ее вечною пустынею. (Иер. 25, 11–12)
Это — пророчество о завоевании Иудеи и окрестных стран, о про- должительности вавилонского ига и о крушении Вавилонской им- перии по истечении указанного срока.
А вот предсказание Иеремии о возвращении иудеев из Вавилона:
Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие. (Иер. 29, 10)
По преданию, среди переселенных в Вавилон иудеев имелись разногласия относительно начала 70-летнего периода изгнания. Ведь царь Иехония со своим окружением, войском и частью наро- да был уведен в плен в 597 году до н. э. (IV Цар. 24, 10–16), раз- рушение же Храма и города и окончательное выселение большин- ства жителей произошли при царе Седекии в 586 году до н. э. (IV Цар. 25, 1–12).
Поэтому находились люди, утверждавшие, что «опустошение Иерусалима» должно завершиться через 70 лет после пленения Ие- хонии; другие же были уверены, что семь десятилетий должны миновать, считая от разрушения Храма.
В действительности, предсказанные Иеремией годы следует от- считывать от разрушения Иерусалима в 586 году до н. э. («…зем- ля эта будет пустынею и ужасом…» — Иер. 25, 11, что не про- изошло при пленении Иехонии), а истекают они, таким образом, в 516 году до н. э.
Как раз в названном году было завершено строительство второ- го Храма (Ездр. 3, 2–10; Агг. 1, 14–15; 3, 1–7; Зах. 4, 9), т. е. — зримым образом — окончился период «опустошения» Святилища Господня.
Однако до этого времени в описываемый Даниилом момент бы- ло еще далеко, и пророк для разрешения своих сомнений обратил- ся, после вычислений и размышлений, к Самому Господу. Обра-
– 161 –
тился с глубокой покаянной молитвой от лица всего народа, наде- ясь получить откровение о дальнейших судьбах Израиля:
И обратил я лицо мое к Господу Богу с молитвою и молени- ем, в посте, и вретище, и пепле. (Дан. 9, 3)
Понятие «молитвы» и «моления» различаются.
Слово תפלה ‹тэфила́›, «молитва», родственно двум глаголам с общим корнем: פלל ‹пала́ль› — «повергаться» и פלל ‹пиле́ль› — «размышлять», «судить», «раздумывать», «надеяться». Во время молитвы человек должен прийти в состояние абсолютного смире- ния перед Богом — «повергнуться» пред Ним, полностью покоря- ясь Ему; вместе с тем ему надлежит размышлять о Божьем вели- чии, осуждать свои грехи (т. е. раскаиваться в них) и надеяться на Всевышнего.
А слово תחנון ‹тахану́н›, «моление», родственно глаголу חנן ‹хана́н› — «смилостивиться», «быть милосердным». Это не только всецелое упование на милость Создателя, но и обретение душой самого молящегося состояния милосердия и любви, сострадания к ближним и дальним. Только таким путем и возможно привлечь к себе милость свыше, поскольку, согласно нерушимому духовно- му закону, подобное соединяется с подобным:
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. (Матф. 5, 7)
Войдя в такое состояние любви и сострадания к своему народу, Даниил от лица всего Израиля исповедуется перед Богом в грехах и умоляет Его о прощении и руководстве (Дан. 9, 4–9). Пророк просит открыть ему смысл пророчества Иеремии, раскаиваясь за весь народ в непокорности прежним пророкам (ст. 10) и призна- вая, что справедливо постигли Иудею и Иерусалим «…проклятие и клятва, которые написаны в Законе Моисея, раба Божия…» (ст. 11).
Именно за массовое идолопоклонство, а также другие беззако- ния разрушены были Храм и столица, опустошена страна, как предсказывали Моисей и другие пророки (ст. 13–14). Теперь же, зная, что бо́льшая часть народа, как и сам Даниил, раскаивается в прежних деяниях и что близится время окончания гнева, про- рок умоляет о восстановлении Иерусалима и Храма:
«…Да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей…
– 162 –
…И воззри светлым лицом Твоим на опустошенное Святи- лище Твое… …На город, на котором наречено имя Твое… Господи! услыши; Господи! прости; Господи! …не умедли… ибо Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Тво- ем». (Дан. 9, 16–19)
Еще не окончил Даниил этой молитвы, как ему явился вестник Божий:
…Муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы… (Дан. 9, 21)
Мы уже говорили о том, что Даниил, как и другие верные Богу иудеи, молился трижды в день (Дан. 6, 10). Три молитвы соответ- ствовали трем ежедневным жертвам в иерусалимском Храме: ут- реннему и вечернему всесожжению агнцев (Исх. 29, 38–39; Числ. 28, 3–4) и третьей, мучной, жертве, приносимой в течение дня (Лев. 2, 1–3) и называемой מנחה ‹минха́› — «приношение».
Время каждой из молитв было точно соотнесено с очередным жертвенным служением (ср. III Цар. 18, 36; Деян. 3, 1; 10, 3 и 9). Описанная здесь молитва Даниила соответствовала по времени мучной жертве מנחה ‹минха́›. В этот момент пророк ощутил «при- косновение» ангела Гавриила, т. е. вновь получил возможность реального взаимодействия с духовным миром.
…И вразумлял меня, говорил со мною и сказал: «Даниил! теперь я исшел, чтобы научить тебя разумению…» (Дан. 9, 22)
В этом стихе дважды встречаются слова, производные от глаго- ла בין ‹бин› — «вникать», «познавать», «разуметь». Речь идет об от- кровении, которое должно пролить свет на размышления Даниила об окончании «срока гнева».
Ангел Гавриил продолжает:
«…В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвес- тить его тебе, ибо ты муж желаний; итак, вникни в слово и ура- зумей видение…» (Дан. 9, 23)
Здесь דבר ‹дава́р› — «слово», в смысле «указ», «[царский] при- каз», а также «разъяснение» (ср. Есф. 1, 15 и 21; 5, 5). Имеет- ся в виду откровение Господне, ниспосланное по молитве Даниила в самый первый момент его обращения к Творцу.
– 163 –
Теперь ангел Гавриил сообщает пророку нечто, намного превос- ходящее по своей значимости просимое им: ведь желание Даниила узнать, когда окончится вавилонский плен, будет исполнено и без откровения. Пророк вскоре сам увидит возвращение иудеев в Свя- тую землю. А вот дальнейшие судьбы Израиля и всего мира опре- деляются уже не семьюдесятью годами, а сроком, в семь раз большим:
«…Семьдесят седмин определены для народа твоего и свято- го города твоего, чтобы покрыто было преступление, запе- чатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приве- дена была правда вечная…» (Дан. 9, 24)
Слово שבוע ‹шаву́а› означает или «неделю», или «семилетие» — нечто семикратное. Здесь, конечно, имеется в виду семилетний период, так что всего насчитывается в «семидесяти седминах» 490 лет. Они назначены для приготовления народа Израиля и города Иерусалима к величайшему событию, связанному с прощением грехов и оправданием (צדק ‹цэ́дек›; в Синодальном переводе — «правда») вечным.
В приведенном стихе упомянуты три разновидности греха: פשע ‹пэ́ша› — «мятеж», «измена», «возмущение»; חטאת ‹хата́т› — «ошибка», «отступление», «промах», «грех»; и עון ‹аво́н› — «иска- жение», «кривизна», «уклонение». Этим перечнем исчерпываются все возможные грехи (разумеется, внутри каждой из указанных категорий есть великое множество разновидностей). Итак, сущест- вуют преступления, совершаемые сознательно и дерзко,— פשע ‹пэ́ша›; грехи, происходящие от слабости, невнимательности, по ошибке,— חטאת ‹хата́т›; и, наконец, проступки, причина кото- рых состоит в некоем «искажении» в волевой, ментальной и/или эмоциональной сферах человека — «искажении», вызванном невер- ным направлением его духовного пути,— עון ‹аво́н›.
Каждая из перечисленных категорий грехов нуждается в осо- бом искуплении, что выражается в трех различных глаголах, упо- требленных в данном стихе.
Так, «преступление» (פשע ‹пэ́ша›) «покрывается» в смысле, при- сущем глаголу כלא ‹кала́› — «удерживать», «прекращать», «оста- навливать», «запирать». Само побуждение к мятежу против воли и заповедей Всевышнего силою благодати Его «удерживается», т. е. прекращается.
«Грех» (חטאת ‹хата́т›) «искупается» в смысле, присущем гла- голу חתם ‹хата́м› — «запечатывать», «скрывать»: подобно свитку,
– 164 –
свернутому и запечатанному печатью, т. е. закрытому для чтения (ср. Ис. 29, 11), список таких грехов «закрывается» Богом и не возобновляется (в Синодальном переводе — «запечатаны»).
«Беззаконие» (עון ‹аво́н›) «прощается» в смысле, присущем глаголу כפר ‹кипе́р› — «покрывать» (в Синодальном переводе — «заглажены»): искажения восприятия и порочные деяния, по ми- лости Господней, «покрываются» праведными желаниями, мысля- ми, чувствами и поступками.
Описанное прощение грехов различных видов может произойти только по милости Всевышнего, Который назван «прощающим ви- ну, и преступление, и грех» (Исх. 34, 7). Поскольку же речь идет об искуплении грехов всего народа, событие, с этим связанное, должно иметь важнейшее всемирно-историческое значение: оно именуется «оправданием вечным».
Однако «семьдесят седмин» назначены и еще для некоторых великих свершений:
«…Чтобы… запечатаны были грехи… и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и по- мазан был Святый святых…» (Дан. 9, 24)
В рассматриваемом стихе глагол חתם ‹хата́м› употреблен в двух формах: по отношению ко греху חטאת ‹хата́т› — לחתם ‹лэхатем›, т. е. «запечатать», в смысле «закрыть»; а по отношению к «видению и пророку» — לחתם ‹лахто́м›, т. е. «поставить пе- чать», в смысле «подтвердить».
«Видение и пророк» — обобщающее название множества проро- честв Писания, посвященных важнейшему в мировом масштабе явлению: пришествию Мессии и его спасительной деятельности. Предсказания о Мессии имеются у всех пророков, начиная с Мои- сея (см. Лук. 24, 44: «…надлежит исполниться всему, написанно- му обо мне в Законе Моисеевом, и в пророках, и псалмах»; также Лук. 24, 27: «И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о нем во всем Писании»). Особенно подробно грядущие дела Мессии, как известно, изложены в пророчестве Исаии (Ис. 52, 13–15; 53).
Все видения пророков о Мессии и его жертве за грехи людей должны через «семьдесят седмин» лет исполниться, а подтвержде- нием истинности этих видений, как бы «удостоверяющей печа- тью», станут сами жертвенная жизнь и смерть Мессии. Он назван «Святым святых» — קדש קדשים ‹Ко́деш кадаши́м›. Так же имену- ется то отделение Скинии и Храма, где расположен ковчег завета
– 165 –
(Исх. 27, 33–34; III Цар. 8, 6). Такое же определение, выражаю- щее высшее состояние святости, прилагается еще к некоторым священным вещам, например к хлебному приношению (Лев. 2, 3 и 10; 6, 17), к жертве повинности (Лев. 7, 1 и 6), к хлебам пред- ложения (Лев. 24, 9), к медному жертвеннику для всесожжений и прочих жертв (Исх. 29, 37), к крови жертвы Дня Искупления (Исх. 30, 10), к умывальнику для священников (Исх. 30, 28–29), к благовонному курению (Исх. 30, 36).
Мы видим, что определение «Святое святых» прилагается именно к предметам, связанным с жертвоприношениями, и к са- мим жертвам. Но все жертвы и все жертвенное служение указы- вали на Мессию:
Ибо он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых. (Евр. 10, 14)
Поэтому к нему в наибольшей и совершеннейшей степени отно- сится определение קדש קדשים ‹Ко́деш кадаши́м›. Первоначальный смысл глагола קדש ‹када́ш› — «отделять», отсюда производные значения — «освящать», «святить». И именно Мессия описан как
…Святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес… (Евр. 7, 26)
…Итак, по истечении «семидесяти седмин» лет Мессия должен быть «помазан» — למשח ‹лимшо́ах›, от глагола משח ‹маша́х›, по- чему он и именуется משיח ‹Маши́ах›, по-гречески Χριστος ‹Христос› — «Помазанник».
Однако в евангелиях мы не находим сообщения о том, чтобы Иисус был буквально «помазан» на царство или на пророческое и священническое служение, подобно, например, Саулу и Давиду (I Цар. 10, 1; 16, 13), Аарону (Исх. 29, 4–7) или Елисею (III Цар. 16, 13). Если это и произошло с Иисусом, то свершилось втайне, и нам об этом ничего неизвестно.
Однако сказано о другом «помазании», которое совершил над ним Сам Всевышний:
…Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и он ходил, благотворя и исцеляя… потому что Бог был с ним. (Деян. 10, 38)
Собственно говоря, помазание на царство, пророческое служе- ние и священство было только символом излияния на помазуемо- го силы свыше — благодати Духа Святого, без чего не могло состо-
– 166 –
яться истинное служение пред лицом Бога (I Иоан. 2, 20 и 27; I Цар. 16, 13). Поэтому Иисус и называется, и является Мессией — Помазанником — в самом истинном и высшем смысле этого слова.
С какого же времени начинается отсчет «семидесяти седмин»?—
«…Итак, знай и разумей: с того времени, как выйдет повеле- ние о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится на- род, и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена…» (Дан. 9, 25)
«Знай и разумей» — призыв не напрасный: здесь требуются и знание исторических фактов, и точный расчет времени. Даниил в подробностях записал все им услышанное. Вряд ли он сам до- жил до «повеления о восстановлении Иерусалима», которое было издано при Артаксерксе I в 457 году до н. э. (Неем. 2, 1–8). Ведь Даниил был переселен в Вавилон вместе с царем Иехонией («Иоа- кимом» — Дан. 1, 1–6), т. е. в 597 году до н. э, и до 140 лет, по- видимому, не дожил. Однако написанное им обязаны исследовать мы, потомки, сопоставляя пророчество с историческими событиями.
Повеление Артаксеркса I в 457 году до н. э. касалось возведе- ния стен вокруг Иерусалима (буквально сказано להשיב ולבנות ‹леhашив вэ-ливнот› — «возвратить и обстроить»), т. е. возвращения ему статуса столичного города Иудеи (название которой, «Йегуд», обнаружено на местных монетах Персидской эпохи).
Поскольку сказано, что всего до времени появления Мессии («Святого святых») пройдет 70 седмин (ст. 24), а в стихе 25 упо- мянуты «семь и шестьдесят две», т. е. 69 седмин, то их отсчет с 457 года до н. э. приводит нас к последней, 70-й, седмине, в те- чение которой происходило пророческое служение Иисуса Христа и в конце которой свершилась его жертвенная смерть на Голгофе: эта, последняя из 70 седмин, выпадает на годы 27–34 н. э.
Итак, через 69 седмин должен открыться משיח נגיד ‹Машиах Нагид› — буквально «Мессия-Вождь», т. е. величайший из всех помазанников — царей, пророков и священников.
«…И возвратится народ и обстроятся улицы и стены…» — слова תשוב ונבנתה ‹ташу́в вэ-нивнета́› можно понять и как «снова бу- дут построены», а רחוב וחרוץ ‹рэхо́в вэ-хару́ц› — «улица и квар- тал» (в собирательном смысле); следовательно, Иерусалим, как и до разрушения, предстанет городом благоустроенным, разделен- ным на «административные районы», с красиво расположенными и отстроенными улицами.
– 167 –
«…Но в трудные времена…» — в оригинале ובצוק העתים ‹у-вэ-цок hа-итим› — «и [или: „но”] в стеснении времен» или «в эпоху гне- та». Общественная жизнь бурлила в Иерусалиме, и строительство и расширение города не прекращались в течение веков, несмотря на гнет сменяющих друг друга чужеземных властей — персов, ма- кедонян, эллинских династий Птоломеев и Селевкидов (среди по- следних — изувер и палач, устроитель геноцида иудеев Антиох Епифан), римлян.
За это время самостоятельное Иудейское царство под управле- нием династии Хасмонеев просуществовало только со 142 по 63 год до н. э., т. е. менее ста лет! Но даже и это время было нелег- ким в истории Иудеи, что уж говорить об остальных периодах «семидесяти седмин»! Воистину — «эпоха гнета»…
«…И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос и не будет…» (Дан. 9, 26)
«И по истечении» — так переведено ואחרי ‹вэ-ахаре́й›, означаю- щее «и после», что не одно и то же: не сразу «по истечении», а именно «после» 69 седмин был распят Иисус — в конце семи- десятой седмины. И вся эта последняя седмина, т. е. весь период его пророческого служения и проповеди, был приготовлением к кульминационному моменту его жизни — принесению великой жертвы за грехи человечества.
Поэтому «предание смерти» Мессии (יכרת ‹йикаре́т› — «погиб- нет», «будет казнен») есть триумфальное завершение его земной жизни, и в каком-то смысле вся седмина его зримого служения на земле может быть названа «преданием смерти» — подготовкой к окончательному, абсолютному самопожертвованию ради рода че- ловеческого.
Слово יכרת ‹йикаре́т› совсем буквально означает «будет отре- зан». Одним из наиболее трагических последствий непризнания Ии- суса Христа большей частью его родного народа стало своего рода «отрезание», «отсечение», т. е. отделение, его истории, учения, са- мой его личности от истории общееврейской, вытеснение его из «духовно-исторического пространства» еврейской цивилизации.
На протяжении веков раввинами было практически запрещено или признавалось крайне нежелательным само упоминание его имени. Изобретались различные истории, имевшие целью опоро- чить его происхождение, образ жизни и учение, исказить истори- ческую правду о нем (часть из них собрана в трактате «Тольдот Йешу» — «Родословие Иисуса»).
– 168 –
Все это было предсказано не только Даниилом (в одном крат- ком слове יכרת ‹йикаре́т› — «будет отсечен», «будет отрезан» от своего народа), но и Исаией:
…Нет в нем ни вида, ни величия; и мы видели его, и не было в нем вида, который привлекал бы нас к нему. Он был презрен и умален… и мы отвращали от него лице свое; он был презираем, и мы ни во что ставили его. …Мы думали, что он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. ‹…› Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу… ‹…› …Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь. (Ис. 53, 2–8)
Говоря «мы» и «нас», Исаия имеет в виду свой народ, Изра- иль. А последние слова приведенной части пророчества говорят практически о том же, что и Даниилово יכרת ‹йикаре́т› — «будет отрезан»: נגזר מארץ חיים ‹нигза́р мэ-э́рец хайи́м› буквально означа- ет «отрезан от земли живых». «Землей живых», «землей жизни» именуется Святая земля. Итак, Исаия предрекает, что Мессия не только будет казнен, но и, в сознании большинства еврейского на- рода, история его жизни и смерти надолго будет «отрезана» — от- делена от истории Святой земли.
…Остановимся на выражении: «…предан будет смерти Христос и не будет…» Слова אין לו ‹эйн ло›, переведенные здесь как «не будет», буквально означают «не ему». Имеется в виду, что заслу- га жертвенной смерти Мессии вменится не ему самому, а всем лю- дям, во искупление грехов которых Мессия претерпит казнь (Иоан. 1, 29; Матф. 26, 28; I Петр. 2, 24–25).
Однако возможен и перевод, представленный Синодальным тек- стом,— при таком прочтении мы видим указание на смерть и вос- кресение Мессии: он одновременно и «будет», и «не будет» предан смерти, т. е. — оживет!
«… А город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет…» (Дан. 9, 26)
«Народ» — римляне, «вождь» — полководец Тит… Трагична уже сама последовательность событий в пророчестве: Даниил умолял о восстановлении Храма (Дан. 9, 16–19), а ниспосланное в ответ на молитву откровение завершается предсказанием о грядущем новом разрушении Иерусалима и его святилища.
– 169 –
«…И конец его будет как от наводнения…» (Дан. 9, 26)
Наводнение наступает внезапно и покрывает обширные терри- тории. Так и римские легионы нахлынули на Иудею, затопив ее в крови подавленного восстания.
«…И до конца войны будут опустошения…» (Дан. 9, 26)
«Будут» — в оригинале נחרצת ‹нэхере́цет›, что означает «назна- чена», «определена» — в женском роде единственного числа, в то время как שממות ‹шэмемо́т›, т. е. «опустошения», «ужасы»,— в женском роде множественного числа. Это указывает на единый источник («определение») многих опустошений и ужасающих дея- ний римлян. Все совершалось по указаниям Тита, стремившегося страшными казнями (пытками и распятием десятков тысяч, в том числе и добровольно сдавшихся в плен, продажей в рабство сотен тысяч иудеев) морально сломить народ.
Обо всем этом говорится уже после описания разрушения Иеру- салима и Храма, «конца его» (тот же стих 26). Здесь — указание на то, что и после взятия римлянами Иерусалима война еще ка- кое-то время будет длиться («до конца войны»). Действительно, Иудейская война против Рима длилась 7 лет (66–73 годы), и пос- ле того, как Иерусалим пал, военные действия продолжались еще 3,5 года.
Разгромлено было большинство городов Иудеи — «опустоше- ния» были всеобщими, полными и повсеместными, вплоть до па- дения в 73 году считавшейся неприступной крепости Масада с ее героическими защитниками, которые предпочли уйти из жизни добровольно, но не попасть в руки римлян, т. е. предпочли смерть рабству.
«…И утвердит завет для многих одна седмина…» (Дан. 9, 27)
Речь идет о том семилетии, в течение которого шла Иудейская война. Слово הגביר ‹hигби́р› означает «усилит», «сделает мужест- венным», «сделает героическим». Под «заветом» (ברית ‹бэри́т›) имеется в виду Новый завет, заключенный Мессией, Иисусом, со своими учениками-апостолами, символически представляющими колена Израилевы (Иер. 31, 31–34; Матф. 26, 20–28).
События Иудейской войны вновь поставили вопрос о Новом за- вете — о принятии или отрицании учения Иисуса — перед множе- ством иудеев. С одной стороны, последователи Иисуса подверга-
– 170 –
лись преследованиям и гонениям, особенно со стороны зелотов- сикариев — фанатично воинственной партии, призывавшей к воо- руженному сопротивлению римлянам (пусть даже в уже совер- шенно безнадежной ситуации) и ненавидевшей иудеохристиан за их проповедь мира, любви и прощения (особенно любви к врагам — Матф. 5, 44–48). Эти гонения укрепили во многих верующих пре- данность Иисусу и его учению — вплоть до героической жертвен- ной смерти за свои убеждения.
С другой стороны, очень многие иудеи, помнившие произнесен- ные около 40 лет назад пророчества Иисуса о том, что Иерусалим и Храм будут разрушены (Лук. 21, 20–24), или слышавшие от других пересказ этих пророчеств, уверились на собственном опыте в истинности предсказанного, убедились в том, что Иисус был по- слан Всевышним, и вошли в число его последователей. Вот эти-то события и предсказаны в словах о «седмине», призванной «утвер- дить завет для многих».
«…А в половине седмины прекратятся жертва и приношение». (Дан. 9, 27)
Как раз в «половине семилетия» Иудейской войны, т. е. через 3,5 года после ее начала, незадолго до разрушения Храма, 17 Там- муза 70 года, была принесена последняя жертва в Храме. А 9 Ава (следующий месяц, примерно соответствующий августу) жертво- приношения прекратились не только временно (из-за отсутствия жертвенных агнцев в условиях осады), но и на очень долгий срок — вплоть до грядущего восстановления Храма, сожженного римски- ми легионерами в этот траурный день.
«…И на крыле Святилища будет мерзость запустения». (Дан. 9, 27)
«Крыло», כנף ‹кана́ф›, Храма означает «придел», или удален- ную его часть. Запустение, разрушение постигнет только види- мый, вещественный, «придел» Храма, в то время как «сердцеви- на» его — духовная сущность служения, сама возможность молитвы Всевышнему — пребудет вовек, недоступная вторжению язычников и неподвластная разрушению:
«…И измерь Храм Божий, и жертвенник, и поклоняющихся в нем; а внешний двор Храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам…» (Откр. 11, 1–2)
– 171 –
В видении Иоанна этот план духовной реальности — противо- поставление «Храма Божия» «внешнему двору» (который был в эпо- ху второго Храма местом, на которое допускались поклоняющиеся Господу язычники) — представлен особенно четко…
Однако «на крыле Святилища», т. е. в видимом мире, Храм бу- дет разрушен на очень долгое время — на его месте останется «мерзость запустения». Так переведено выражение שקוצים משומם ‹шикуци́м мешоме́м› — буквально «мерзости опустошающего», «гнусности разрушителя». Поскольку опустошителем и разруши- телем Храма была Римская империя, речь идет о неких «мерзо- стях», заполняющих место Храма в эпоху власти Рима. Действи- тельно, после разрушения Храма римские власти запрещали иудеям появляться на святом месте, восходить на гору Мория. За особую плату выговорили себе представители иудейских общин право со- бираться близ «Стены Плача» — уцелевшего остатка Западной сте- ны храмового двора — в определенные дни, особенно 9 Ава, в го- довщину гибели Храма, чтобы оплакивать его.
Сама же территория разрушенной святыни приходила во все большее запустение. И когда в первой четверти V века н. э. хри- стианство было провозглашено государственной религией Рима и стали сооружаться церкви, часовни, монастыри на его святых мес- тах, территория Храма была намеренно превращена в городскую свалку — в знак «торжества» христианства над иудейством, «отме- ны и попрания» ветхозаветных установлений, что, якобы, «пред- писывается Евангелием» (см., однако, Матф. 5, 17–20; Лук. 16, 17).
Поступая так, римские власти думали, будто способствуют ис- полнению предречения Иисуса: «Се, оставляется вам дом ваш пуст» (Матф. 23, 38), хотя в действительности это предречение осущест- вилось уже при разрушении самого Храма.
Городская свалка существовала на месте Храма вплоть до заня- тия Иерусалима войсками Арабского Халифата в 637 году н. э. Мусульмане проявили по отношению к развалинам иерусалимского Храма особое благоговение. Храмовая площадь была расчищена, над местами бывшего медного жертвенника и других принадлеж- ностей Святилища, особенно же над «Э́вен-штийа́» — «Краеуголь- ным камнем» мироздания, где находилось в свое время Святое святых, были воздвигнуты защитные сооружения; на этих местах мусульмане молились. В 687 году началось строительство Мечети Омара («Купола Скалы») над центральной территорией Храма.
Таким образом исполнялось пророчество о «мерзости запусте- ния», буквально — «гнусностях разрушителя», т. е. Рима,— до того
– 172 –
времени, когда власть над Святым городом была утрачена прямы- ми преемниками осквернителей Храма.
«…И окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя». (Дан. 9, 27)
«Опустошитель», или «разрушитель», שמם ‹шоме́м›,— это пол- ководец, а позднее император, Тит. Императором он пробыл весь- ма недолго (79–81 годы) и погиб от мучительной болезни, сопро- вождавшейся ужасными болями в голове, расстройством воспри- ятия и разума. По преданию, за богохульство Господь послал в его мозг «малейшее из созданий» — мельчайшее насекомое, которое своим движением вызывало адские боли, сопровождавшиеся невы- носимым грохотом в ушах. Заглушить этот шум император пытал- ся с помощью кузнеца, бившего в его присутствии по наковальне.
Так наказан был непосредственный «опустошитель». Но в более широком и глубоком смысле «опустошителем» Храма было рим- ское язычество, старавшееся уничтожить Иерусалим как оплот единобожия — оппозиционной идеологии. «Окончательная пред- определенная гибель» (כלה ‹кала́› — буквально «конец», «истоще- ние», «истребление») постигла и этого «опустошителя» при тор- жестве официального христианства в Римской империи в IV веке н. э.
– 173 –
|