Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Гостевая книга    Ответы на вопросы

Ответы на вопросы, заданные в Гостевой книге

Поздние вставки в новозаветных текстах 04.01.2009 Андрей Кирилюк
 Добрый день

Не секрет, что новозаветные тексты содержат поздние вставки. Нет ли где-нибудь перечня таких фрагментов, сведенного воедино? И быть может, с какими-то комментариями "что-где-когда".

Спасибо

. . :
Уважаемый Андрей!

Не секрет и то, что всевозможные «библейские критики» давно уже «широко размахались», замахнувшись на единство и авторство чуть ли не каждого текста Писания, в том числе и Нового Завета. Поскольку же теории и построения этих «критиков» крайне противоречивы и взаимно несовместимы, то и выходит, что надо либо принять тексты целиком, как они есть, либо — исключить или поставить под сомнение в них — почти всё…
От души желаю Вам принять Евангелие сердцем — и перестать «сомневаться и исключать»… — Д. Щ.


[ ]
 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |