Творчество Дмитрия Щедровицкого

Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
Яндекс.Метрика
 Гостевая книга    Ответы на вопросы

Ответы на вопросы, заданные в Гостевой книге

Завет с Богом 22.10.2008 Горохов Михаил Георгиевич
 От pravdoiskanie.info: Бог заключил Завет с Израилем через Моисея. Христиане читают Новый
Завет. С кем, когда, и при каких обстоятельствах христиане вступают в Завет с Богом? И с каким Богом: Богом Израиля, через Иисуса, или с Римо - католическо православной
троицей? Не трудновато ли одной личности вступать и быть в завете сразу с тремя?

Ответ Д.В. Щедровицкого:
Уважаемый Михаил Георгиевич!

Всего легче ответить на последний Ваш вопрос: «Не трудновато ли одной личности вступать и быть в завете сразу с тремя?» Очевидно, «не трудновато», поскольку праотец Аврам состоял именно в таком «завете сразу с тремя»:

И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы. (Быт. 14, 13,

ср. с Быт. 14, 24; словом «союзники» передано древнееврейское «баалей-бэрит» — «обладатели завета»).
Что же касается христиан, — они, конечно, вступают в Новый (т. е. обновлённый — Иер. 31, 31) завет с Богом Авраама, Исаака и Израиля (II Пар. 30, 6) через Иисуса, сказавшего:

…Ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. (Матф. 26, 28)

Вступают, рождаясь свыше, от воды и Духа (Иоан. 3, 4–5), уверовав и крестясь для своего спасения (Марк. 16, 15–16), погребаясь с Мессией, крещением в смерть Его и воскресая с Ним для обновлённой жизни (Римл. 6, 3–5).
Относительно же «Лиц», («Ипостасей») Единого Бога — вопрос сложнейший. Ведь, например, место из Писания, которое в Синодальном переводе звучит так:

…Сам Я пойду и введу тебя в покой. (Исх. 33, 14,

— слова обращённые к Моисею), — в оригинале читается: «Панай йелеху ва-ганихоти лах», буквально — «Лица Мои пойдут, и Я успокою тебя». Так что перевод (Православный!) не передаёт всей сложности «соотношения Лиц-Ипостасей», подразумеваемой оригиналом. И так — во многих случаях…

Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
Он превыше небес, — что можешь сделать? глубже преисподней, — что можешь узнать?
Длиннее земли мера Его и шире моря. (Иов. 11, 7–9)


Д. Щ.


[ Показать все сообщения ]
 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |