Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
 Гостевая книга    Ответы на вопросы

Ответы на вопросы, заданные в Гостевой книге

Страны света на иврите 28.03.2018 Alex Kurmayev
 Мир вам, Д.В. Подскажите, пожалуйста, значение еврейских слов: север юг запад восток и их однокоренные слова, а также авадон и бездна. Это же не только полюса в Слове Божием, но гораздо больше.

. . :
Уважаемый Алекс!

Север —<цафо́н> — «сокрытый».
Юг — <не́гев>, значение — «сухость», или «даро́м» — возможно, от <дар> — обитать.
Запад — <маара́в>, значение — «сумрак», «смешение».
Восток — <мизра́х>, значение — «сияние».
Авадон (бездна) — от <авад> — «пропадать».



[ ]
 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |