Творчество Дмитрия Щедровицкого

Книги
 
Переводы на другие языки
Cтихи и поэмы
 
Публикации
Из поэтических тетрадей
Аудио и видео
Поэтические переводы
 
Публикации
Из поэзии
Востока и Запада
 
Библейская поэзия
Древняя
и средневековая иудейская поэзия
Арабская мистическая поэзия
Караимская литургическая поэзия
Английская поэзия
Немецкая поэзия
Литовская поэзия
Аудио и видео
Теология и религиоведение
 
Книги
Статьи, выступления, комментарии
Переводы
Аудио и видео
Культурология и литературоведение
 
Статьи, исследования, комментарии
Звукозаписи
Аудио и видео
 
Теология и религиоведение
Стихи и поэмы
Культурология и литературоведение
Встречи со слушателями
Интервью
Поэтические переводы
Тематический указатель
Вопросы автору
 
Ответы на вопросы,
заданные на сайте
Ответы на вопросы,
заданные на встречах
со слушателями
Стих из недельного
раздела Торы
Об авторе
 
Творческая биография
Статья в энциклопедии «Религия»
Отклики и рецензии
Интервью
с Д. В. Щедровицким
English
Карта сайта
 
Яндекс.Метрика
 Гостевая книга    Ответы на вопросы

Ответы на вопросы, заданные в Гостевой книге

Деян.9:7 и Деян.22:9 06.11.2010 Людмила
 Здравствуйте Дмитрий!
В книге Деян. 9:7 и Деян. 22:9 описываются одни и те же события, произошедшие с Павлом по дороге в Дамаск. Только в одном случае люди, шедшие с Павлом, слышали голос, а никого не видели, а в другом случае видели свет, но голоса не слышали.
Поясните, пожалуйста, может это неточность перевода?
С благодарностью, Л.


Ответ Д.В. Щедровицкого:
Уважаемая Людмила!

Известные на сегодняшний день греческие рукописи не содержат разночтений по данному вопросу. Поскольку ни в одном из случаев не сказано «все люди», — может быть, часть сопровождавших Савла слышала голос, а часть — видела свет. Ведь духовные явления воспринимаются разными людьми по-разному, — в зависимости от их развития и возможности «видеть и слышать» (ср. Ис. 6, 9–10).


[ Показать все сообщения ]
 
 

Главная страница  |  Новости  |  Гостевая книга  |  Приобретение книг  |  Справочная информация  |