Здравствуйте Дмитрий!
В книге Деян. 9:7 и Деян. 22:9 описываются одни и те же события, произошедшие с Павлом по дороге в Дамаск. Только в одном случае люди, шедшие с Павлом, слышали голос, а никого не видели, а в другом случае видели свет, но голоса не слышали.
Поясните, пожалуйста, может это неточность перевода?
С благодарностью, Л.
. . :
Уважаемая Людмила!
Известные на сегодняшний день греческие рукописи не содержат разночтений по данному вопросу. Поскольку ни в одном из случаев не сказано «все люди», — может быть, часть сопровождавших Савла слышала голос, а часть — видела свет. Ведь духовные явления воспринимаются разными людьми по-разному, — в зависимости от их развития и возможности «видеть и слышать» (ср. Ис. 6, 9–10).